
Chronica Hungarorum – Zalaegerszegre került az első magyar könyv másolata
Így néz ki az 550 évvel ezelőtt nyomtatott Budai Krónika hasonmás kiadása. Az eredetiből mindössze 10 darab maradt fenn. A másolatok közül a 283. mostantól Zalaegerszegen lapozható.
Ez az első nyomtatott könyvünk, ebben Európában is sok tekintetben elsőnek mondhatjuk magunkat. Hiszen nem tudunk arra példát, hogy egy nyomdászati tipográfia története az egy történeti munkával kezdődne, és ugye a mienk a magyarok történetét meséli el a hun eredet mítosztól kezdve egészen Mátyás király uralkodásáig. Tehát ez a különlegessége. És 550 példányban jelentettük meg. ebből 200 a díszkiadás és 350 ez az úgynevezett kicsit egyszerűbb, fatokos változat
- árulta el az ünnepélyes átadón Farkas Gábor Farkas, az Országos Széchenyi Könyvtár történésze.
Ez utóbbiból az elsőt Zalaegerszegnek ajándékozta az Országos Széchenyi Könyvtár. A 133 oldalas kiadványhoz kísérőkötet is társul, melyben az eredeti latin szöveg magyar és angol fordítása olvasható.
Azt gondolom, hogy ez egy nagyon nagy megtiszteltetés a könyvtárunk számára, hiszen elkötelezettek vagyunk az olvasás népszerűsítésében, illetve azoknak az értékeknek az őrzésében és adaptálásában, amelyek nagy értéknek számítanak. Én úgy gondolom, hogy a magyarországi könyvnyomtatás 550. esztendeje már maga egy ünnep, és számunkra pedig az, hogy ez a kötet, a Budai Krónika idekerülhetett hozzánk - ennek a facsimile kiadása, hasonmás nyomása - 283. példányként, úgy gondolom, hogy igazán megtisztelő és bízom benne, hogy az olvasóink is majd így fogják gondolni
- fogalmazott Tóth Renáta, a Deák Ferenc Megyei és Városi Könyvtár igazgatója.
A kötetek a helyismereti gyűjteménybe kerülnek. Ezeket az érdeklődők a Deák könyvtárban tanulmányozhatják, kutathatják.
Fotók: Jóna István